Skip to content

赞迪卡旅法师指南:序章


原文发布于 2009/08/09

作者:Magic Creative Team

译者:绯红@MTGCN


原译文标题为《MTG地理志——赞迪卡》,并对原文有改动。《赞迪卡旅法师指南》共七章,目前无全译本。


第一部分:赞迪卡导览

致命危险,无价珍宝。在鹏洛客之间,口耳相传着赞迪卡这个蛮荒世界。古老树林中掩藏着废墟。陵墓缝隙间飘散出毒气。平静湖面突然爆出岩浆。地景美得令人摒息~前提是你能从各种致命威胁中活下来。赞迪卡所藏的珍宝远超过想像,但只有极少数的精英能活到发现的那天。

这地方打破了各种规则:狂暴的力量横扫大地,动辄改写地貌。巨岩飘浮空中。吸血鬼居住在逐渐倾颓的文化城市中。文明世界的打扮在赞迪卡很少见。比起整箱的黄金,一把耐用的砍刀能让你活得更久。

就连赞迪卡的法术力都与众不同~更加猛烈,更加强劲,而懂得驾驭的人也更想得手。一如其他的时空,大地蕴藏着脉动的法术力,能让法师运用为咒语的能量。但赞迪卡的法术力与多重宇宙中的其他时空都不一样。此地蕴含特别强旺的法术力,会爆出咒语一般的效果。鹏洛客纷纷来到赞迪卡,探索这与众不同而又格外危险的地方。

消失文明的遗迹

在赞迪卡四处可见的晶石,是上面刻满符文的古老巨石。这些石头大的长逾十哩,有些漂浮在空中,其他的则埋藏地下,有些形状完整,有些早已破裂。晶石是某个消失文明的遗物,但原本的用途已经不可考。这古老帝国拥有难以想像的力量~足以对抗重力,并随己意改造大地。每片大陆上都找得到遍布陷阱的遗迹。谜样的线条提示着早被遗忘的事实。难以形容的异形怪兽隐身在过往文明被埋藏的纪念碑中。这些遗迹依旧放射着力量,而不论鹏洛客或是各地的探险家都甘冒危险来取得珍宝。

"I awoke, bloodied, on the banks of the Halimar. I don't know how I got there—face down in the mud, but alive. There must have been a passage out of the ruin, but I was out of my head and can't recall. The faceless monstrosity that ambushed us in Jade Room stalked us for miles underground. After my torch burned down, I stumbled in the darkness, hearing the death-cries of my companions. I have traveled this fierce world twice over, and I can't say what sort of creature pursued us. As I think of it, the quill shakes in my old fingers. I had no love for any of them, particularly the captain. He was a brute. Still, they died so cruelly. I must not dwell on it. Or what might have happened to me when I was not in my right mind."
—The journal of Chadir the Navigator

狂搅

赞迪卡的独特法术力,以及晶石,还有此地狂野的环境...这些元素共同造成了地势狂暴而神秘的改变。大地动辄震动翻滚,产生了浑沌的地壳,极端的气候,以及突发的破坏。这样的无常变异被称为「狂搅」。巨岩与碎石从地面给拔起,直到狂搅离去时才得以平息。狂搅所产生的狂风,让岩层与植群变成毁灭性的漏斗云。而在水域,狂搅引发的漩涡足以将船只吞入海底,或是让巨浪重击高崖,淹没其后的树林。

对于生在赞迪卡的人来说,狂搅是个天然现象~事物本就如此运作。对鹏洛客来说,如此的不稳定性让赞迪卡始终危险,不驯,又没有完整发展的文明。

"The spike fields are bad, but they're nothing compared to Windblast Gorge. A drake will rip you to shreds before you can bat an eyelash. And mark my words—Zendikar makes your magic wild. Don't trust it. The higher you climb, the worse the Roil gets. The land writhes like its got a mind of its own. If you're in the way of a Roil tide, you're a goner."
—Sachir of Akoum to Chandra Nalaar

探索野境

赞迪卡旺盛的法术力与独特的珍宝,激起了许多财富与力量的梦想,也促成许多大胆冒险。探险家组成队伍深入赞迪卡荒野,想找到那些带有神秘力量的奇妙地方。这样的探险队经常敌不过此世界的各式艰险而告失败。但少数由大胆精英组成的队伍依旧得偿所愿,赢得了财富与名声。探险队由地图向导,搬运工,制图师,贷剑客,息法师,遗迹智者,以及医者所组成,同心协力地搜索这世界。

赞迪卡这世界

阿库姆

阿库姆是个山岳大陆,岩浆自地缝流至地表。水晶原野在阳光下闪耀着光芒,上面遍布的利锋足以切肉断骨。某些地区的温度变化到了极端的地步~在白天灼烧着探险家的身体,到夜晚则是寒霜撕咬着皮肤。有时瓦斯会从地底喷出。这类孔穴旁长出特殊的树木与植物,形成奇异的生物群落。此地带由于地理上的不稳定,没人知道何时身边会喷出岩浆、头顶会降下石头雨。

巴勒格

潮湿雨林铺满了这片低洼大陆。此处的空气潮湿又难闻,地表到处都是有毒的腐霉,蕈类,以及颜色奇异的藻类。在错综复杂的石灰岩洞穴与坑道深处,掩藏着陵墓、祭坛与刻画着符文的秘室,里面有着无限的珍宝。凶猛的爬虫类苏拉卡,以及数不清的原始怪兽生息于此。

"The other elf tribes shun the Mul Daya. They call them bone-eaters and death-friends. But they rescued me from torture at the hands of quag vampires. I've seen them converse with spirits. They honor the jungle like a god and are connected to Zendikar's life-force in a way no one else truly understands."
—Mitra, Bala Ged missionary

古坠兹

这是个潮湿而遍布深邃礁湖、腐臭沼泽的地带~也是吸血鬼的家乡。赞迪卡已是个危险世界,而古坠兹甚至还是这世界最危险的地方。吸血鬼部族在荒野间出没,在聚落四周与红树林中掩藏着各式陷阱。腐臭的水道辗转流入广大的湿地与沼泽,掩藏着掠食者与疫病。此处的遗迹数量比其他地方都多,包括赫嘎水池这个逐渐沉入烂泥与水中的巨大遗迹群。

"Why do we trap the outskirts of Malakir? We have no desire to work harder than necessary. Chasing prey is for dogs and humans. A victim's blood is warmer if it's already flowing.
—Alinor of Malakir

姆拉撒

姆拉撒有着广大的翡翠树林与高耸的岩石尖柱。藤蔓与其他的植群遍布深谷,爬上悬崖,深入洞穴潮湿的土壤中。克卒路径是进入姆拉撒的最方便途径,但克卒这食人魔奴隶头子在此地占地为王,想进入大陆的探险家都得付过路费才行。此区域最大的地标,是一个巨大野兽的雕像,上面爬满了一片又一片的植物,数量多得似乎是要把它拉倒。

塔晋

塔晋这危险地带四周围绕着不稳定的钙质平地,由以下三个地方所组成:广大而扭曲的树林欧兰黎,深邃的内海哈利玛,以及将此大陆一分为二的湍急大河乌玛拉。有些古老的遗迹被后世的居民接收,把巨大的晶石变成家园。其他的遗迹则依旧埋藏于地底,是人鱼识古家与贪求力量的探险队领袖追逐之目标。

巨大的晶石悬浮在塔晋的上空。这漂浮的碎石地带蔓延在整个大陆的上空,使得阳光无法直射地表,也挡住了自然的降雨。这些空中漂浮的巨石在空中不断地旋动着。在这些遗迹中,有着一座天空城堡的残骸。人鱼称它为天空遗迹伊美黎。他们相信此处曾是天空女神伊美黎的家园。

"Awoke to a rose-colored morning. Slept well high in Vastwood canopy. Sheets of glossy rain poured down from hedron field, but I was comfortable under the cover of the crescent-leaves. Above me, two massive hedrons collided, showering the branches with gray dust and rune-covered shards. I saw two kor up there, cutting pathway stones from the hedrons. They tumbled down, breaking their necks on the limbs of the forest. They shouldn't disturb Emeria, and they paid a just price."
—The Journal of Yon Basrel, Oran-Rief survivalist

昂度

昂度的地势是以极端的高度差来作分割。危险的马钦迪深沟,高耸入天的旋林,以及深不见底的艾格丁墓穴,让旅人在昂度从不是向东或向西走,而是要朝上或朝下行进。神秘之岛爪尔则位于南边的海岸。巨大的花岗岩头像半埋于土壤中,纯蓝的光束从岛上笔直射往天空。但至今依旧没有探险家找得到这光束的源头。

塞基黎

塞基黎这片冰封大陆位于赞迪卡的极地区域,就像是一片无垠的高地。极度高耸的悬崖围绕着这片大陆,里面则是狂风四起的苔原。虽然环境极度恶劣,但由于此地有着许多遗迹,探险家依旧冒着寒风,试图探索白雪底下藏着哪些宝藏。

赞迪卡的种族

(转载注:此部分并非原文的完整翻译。)

吸血鬼

人人都知道吸血鬼居住在古坠兹,并且其堕落的生活型态正逐渐衰微。在马拉奇这最主要的城市中,吸血鬼分成数个强大的家族,每个家族各由一位血侯统治。严格来说,吸血鬼并非不死生物。他们是受到某种疾病感染,使得他们以其他生物的血液为食。黑暗激情与噬血饥渴已将他们吞没。

寇族

寇族过着清贫的游牧生活。他们的旅行随身物品极度地简单,只带着最基本的东西。他们的小型旅队会循朝圣路途前进,在赞迪卡的许多圣地之间穿梭。寇族长于使用绳索与钩子,利用它们来旅行与狩猎,甚至将之内化到精神层面。带钩的线条也是寇族的社交与神圣符号,代表了个体之间的联系,以及个体与世界的联系。

人鱼

塔晋是人鱼的家园。虽然人鱼出生在水中,却已适应了陆地上的生活。人鱼深思熟虑,好奇又长于分析,可说是天生的探险家。海户灯塔是各种族探险家学习智识之处。此地的图书馆放满了卷轴,地图,以及关于失落文明的记载,收集了关于赞迪卡之所有片段知识。

鬼怪

鬼怪居住在阿库姆。鬼怪各自属于不同部族,它们大部分的生命都用来寻找遗迹、拿走其间的宝物。鬼怪依照自己对勤勉的认知来选择部族领袖。如果哪个鬼怪能够在遗迹中找到最有趣或最强大的东西,他就够格当领袖。阿库姆最主要的聚落称为阿法,此地有许多鬼怪受人雇用来担任向导或探陷人。当然,他们心中的盘算通常是帮忙找出有价值的东西,故意触动陷阱,把东西偷走,然后跑得远远。

妖精

巴勒格是玖瑞加妖精的家园,也是鹏洛客妮莎瑞文的家乡。玖瑞加妖精不太把其他种族放在眼里,甚至其他的妖精也一样。他们把延续自己国度当作第一要务,并且极力维护自己的传统。外人大多把这支游牧部族视作四处游荡的杀人集团,但他们侵略性的外表底下,其实有着复杂的文化。

自玖瑞加国度分家出来的特裘如妖精,居住在姆拉撒与塔晋。他们生性勤奋,已经取代人类而成为此大陆的主要种族。他们居住的村庄沿着树顶向外扩展,在缠藤丛林间建造了许多小型的居所。据说特裘如族是赞迪卡最优秀的向导。靠着滑索与高超的攀爬技巧,这些大胆的妖精能在悬崖壁面间来去自如。